Un sondage sur l’intérêt des joueurs à propos de Dragon Ball FighterZ demande si produire une version française serait une bonne idée.
RAYON MAGIIIIIIIQUE !
Lors de la sortie de Dragon Ball FighterZ, le hastag #VFpourDBF initié par le YouTuber Benzaie a pas mal tourné sur les réseaux sociaux, accompagné d’une pétition qui a atteint les 10 000 signatures. Les fans francophones de Dragon Ball sont très attachés à leur version française et Dragon Ball FighterZ aurait finalement pu être le premier jeu DBZ à être intégralement traduit. Malheureusement, malgré un engouement des fans, Bandai Namco n’a rien fait dans ce sens, ayant pourtant invité les comédiens historiques comme Brigitte Lecordier et Patrick Borg sur le stand de DBFZ à la PGW 2017.
Cependant, un sondage est apparu il y a quelques jours sur la plateforme de Bandai Namco sur l’intérêt du sondé à propos de Dragon Ball FighterZ. Si on trouve des questions banales sur la plateforme sur laquelle vous jouez, le nombre de personnes susceptibles de jouer avec vous et votre avis sur quelques fonctionnalités en jeu, il y a également des questions sur les motivations qui pousseraient le joueur à acheter le jeu si ce n’est pas encore fait, dont une en particulier :
un doublage des voix dans notre langue natale influerait de manière positive notre décision d’acheter le jeu
On peut dire que le plus grand souhait des joueurs français n’est pas tombé dans l’oreille d’un sourd. Il est assez intéressant de voir que Bamco pose tout de même la question, même après le lancement du jeu, alors que la majorité a sûrement déjà acheté sa copie. S’il manque plus qu’à réunir les 7 boules de cristal pour exaucer ce voeu, il faudra juste espérer que si version française il y a, elle ne sera pas vendue sous forme de DLC. Ils l’ont bien fait pour la musique de la série originale.
Brigitte Lecordier et Philippe Ariotti jouent à Dragon Ball FighterZ chez Marcus
Dragon Ball FighterZ est disponible sur PC, Xbox One et PS4.