Une publicité de Death Stranding commence à être diffusée aux États-Unis et condense en une minute les différents aspects du jeu.
A HIDEO KOJIMA GAME
[Mise à jour 04/10 8h10]
Eh ben ça, on ne s’y attendait presque pas : Death Stranding sera doublé intégralement en français, si on en croît la même publicité qui est apparue sur la chaîne YouTube de PlayStation France.
Les moyens semblent avoir été déployés puisque l’on retrouve bien la voix d’Emmanuel Karsen, le comédien de doublage officiel de Norman Reedus, également connu pour prêter sa voix à Sean Penn. On ne retrouvera peut-être pas toutes les subtilités de l’acting retransmise grâce à la performance capture, mais c’est chouette d’avoir l’option si on est anglophobe (ou voxophile).
Mine de rien, çe sera la première fois qu’un jeu de Kojima sera doublé en français depuis le premier Metal Gear Solid paru sur PSX en 1998. J’espère qu’Emmanuel Bonami (Snake) et Framboise Gommendy (Meryl) ont été contactés pour faire un petit caméo. Çe serait un joli fantasme de nerd.
[article original]
Death Stranding n’a jamais été aussi proche, et impossible d’en être plus convaincu qu’avec une publicité du jeu.
On y voit Sam (toujours incarné par Norman Reedus) arpenter les terres désolées des USA en ruines, avec des hommes (des Mules) qui en ont après sa cargaison. Sam reste combatif, car, après tout, la survie de l’humanité dépend de ces provisions, destinées aux cités souterraines où se terrent les derniers membres de notre espèce.
Toujours un peu flou, le concept de la Death Stranding est très survolé, avec un aperçu du BB dans l’utérus artificiel et de la grande manifestation fantomatique dont… on ne connaît toujours pas vraiment la nature. En gros, quelqu’un qui suit le jeu depuis longtemps chopera sûrement quelques références, mais un spectateur lambda sera complètement perdu.
Après tout, c’est sûrement le but.
Death Stranding sera disponible le 8 novembre sur PS4.